• Ünnergang

    Ich möchte euch ein Haiku anbieten, eine japanische Gedichtform, aus drei Versen zu 5 - 7 - 5 Silben. Ich habe dieses Haiku in der "Zeit" Nr. 42 vom 14. Oktober 2010  gefunden, es ist auf Plattdeutsch , doch der Autor liefert auch die hochdeutsche Übersetzung. Im übrigen kommt Wilfried Harms, der Dichter, aus dem Landkreis Ammerland in Niedersachsen.

     

    Ünnergang

    Avendsünn vergeiht.

    Gleunig. Rot. Achtern Weinbarg.

    Welt swiggt. Oogenslag.

     

     

    Untergang

     

    Abendsonne vergeht.

    Glühend. Rot. Hinterm Weinberg.

    Welt schweigt. Augenblick.

     

    Je suppose que l'auteur a eu son inspiration pendant ses vacances , dans le Nord de l'Allemagne, on trouve pas de vignes.

    Peu importe, en dix-sept pieds, on peut mettre des émotions ...

     

    P.S. 21. Oktober 2010  Herr Harms hat mir die Erlaubnis gegeben, das Haiku hier zu veröffentlichen, das ist sehr liebenswert ,  "aimable".

    Er sendet mir viele Grüße aus dem Ammerland und setzt hinzu:

    "Dat gah Jo goot"

     

    alles klar?

     


    Tags Tags : , ,
  • Commentaires

    1
    Petit Larousse Profil de Petit Larousse
    Mercredi 20 Octobre 2010 à 21:48

    Da ich Mundarten aller Art liebe, selbst solche die sonst keinem gefallen, mag ich die Urversion sehr!

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :