• Das Äu

    Hier geht es nicht um Wörter, sondern um Laute.

    Mes élèves ont la fâcheuse tendance, ignorant les règles d'orthographe, ils mettent le tréma sur le U.

    Le diphthongue äu se prononce comme oï , avec un o ouvert, et on trouve le même son dans eu (en allemand), dans heute, Leute, Meuterei

     

    äu  ,  nous trouvons ce son

    - pour former le pluriel: die Faust (¨)  - die Fäuste (les poings), das Haus (¨er) -  die Häuser

    - dans les formes de diminutifs:

    das Haus - das Häuschen (petite maison)

    die Maus - das Mäuschen (petite souris)

    die Frau - das Fräulein  (la demoiselle,  Merci @ Fräulein !)

    - dans les formes du présent des verbes forts comme laufen - courir , à la deuxième et troisième personne

    laufen - du läufst, er läuft

    saufen - du säufst, er säuft

    - d'autres mots dérivés

    saufen (boire pour des animaux, avec excès)  - der Säufer (ivrogne), das Besäufnis (?)

    sauber (propre) - säubern (nettoyer)

    außen (dehors, à l'extérieur)  - sich äußern (s'exprimer), die Äußerung (propos, déclaration)

     

    Respectons le äu, c'est facile!

     

     


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    3
    Fräulein
    Vendredi 19 Novembre 2010 à 11:38

    Eh oui, in der Grundschule haben wir alle Lehrerinnen mit Fräulein angesprochen, außer der Rektorin, die hieß Frau.

    2
    hdor Profil de hdor
    Vendredi 19 Novembre 2010 à 09:42

    wie konnte ich das Fräulein vergessen!?

    Aber doch, seit über dreißig Jahren werde ich mit Frau angeredet, da kann das schon passieren ...

    1
    Vendredi 19 Novembre 2010 à 00:36

    Und nicht verwechseln mit "eu"!


    Läute - Leute
    Häute - heute

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :